Do Topoľčian zavítalo trio veľkých džezmenov

Mike Parker´s Trio Theory je trojica hudobníkov z USA a Poľska, ktorá predviedla v topoľčianskom podchode neopakovateľnú hudobnú šou.

Mike Parker?s Trio Theory: Slawek Pezda (PL), Mike Parker a Frank Parker (USA).Mike Parker?s Trio Theory: Slawek Pezda (PL), Mike Parker a Frank Parker (USA). (Zdroj: TH)

Mike Parker´s Trio Theory je trojica hudobníkov z USA a Poľska, ktorá predviedla v topoľčianskom podchode neopakovateľnú hudobnú šou. O jej pôsobení sme sa v krátkosti porozprávali s frontmenom Mikom Parkerom.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou


Toto je vaše druhé vystúpenie v topoľčianskom podchode. Ako ste objavili toto miesto?
- Na Slovensku sme hrali už mnohokrát, vo viacerých mestách. Myslím, že mi to tu bolo odporúčané jedným vlastníkom klubu. Nie som si už istý, bolo to nejako takto.
Ako práve vyzerá vaše aktuálne turné?
- Na jar sme mali skutočne veľké turné. Odohrali sme asi štyridsať koncertov v dvanástich krajinách, takže to bolo celkom dlhé.
To však skončilo na konci mája, takže toto je v skutočnosti prvý spoločný koncert za šesť týždňov. Teraz hráme len tento víkend, čiže dnes a zajtra v Kremnici, takže máme taký krátky slovenský víkend.
Po Kremnici máte ako kapela mesačnú prestávku. Máte pripravené ďalšie plány?
- Áno, všetci hráme v ďalších rozličných kapelách. Ja v skutočnosti hrám ešte v rockových kapelách s kamarátom z New Yorku.
Pred pár týždňami sme hrali aj tu, bola to kapela Nat Osborn Band. Slawek v nej niekedy hrá tiež. Takže áno, ako Trio máme prestávku, ale stále sme zaneprázdnení.
Získali ste v tomto čase nejaké zaujímavé skúsenosti alebo objavili niečo nové?
- Vždycky je tu niečo nové. To vieš, každá situácia je unikátna. Myslím tým zvuk, ľudí, určité postoje.
Toto miesto je unikátne kvôli priestoru. Je to v podstate tunel a zvuk je tu naozaj divoký, takže sme s tým museli trochu niečo urobiť. Publikum bolo skvelé, takže sme si to užili.
Ste známi ako džezmeni, máte jasnú definíciu svojho hudobného štýlu?
- Myslím, že väčšina ľudí to identifikuje ako džez kvôli akustickým nástrojom ako kontrabas a saxofón. Samozrejme, nie je tu spev, ale je tu improvizácia. Vďaka týmto veciam mnoho ľudí povie, že áno, je to džez.
Ale v mojej mysli je to zmes mnohých rozličných vecí. Vieš, používam mnoho vplyvov z rockových kapiel, potom z klasickej hudby, takže je to skutočne veľký mix mnohých rozličných vecí. Dúfam, že vzniká niečo unikátne.
Spomenuli ste pôsobenie aj v ďalších kapelách. Ako to vyzerá s vašou organizáciou? Je to náročné?
- Áno, je to veľmi náročné. Je to náročné všeobecne, byť v pozícii a organizovať turné, pretože situácia je zložitá s koordináciou klubov. Je naozaj ťažké nájsť kluby, ktoré sú blízko seba.
Jeden preferuje piatok, druhý zas utorok, vieš, je to aj o peniazoch. Je to ako veľké puzzle (smiech). Je to ťažké, ale musíme to robiť.
Počul som, že ste študovali aj psychológiu. Videli ste v nej nejaké prepojenie s hudbou?
- Áno. Všeobecne povedané, hudba je ako priama cesta, ktorá komunikuje k emóciám. Nie je tu rečová bariéra, je to priame. Ľudia z odlišných kultúr dokážu rozumieť hudbe v rovnakom zmysle.
Takže si myslím, že je to naozaj spojené s psychológiou, pretože pracuješ s ľudskými pocitmi. Je to o kompozícii, pretože myslím na psychológiu ľudí a ich očakávania. Chcem ich prekvapiť a možno šokovať.
Teraz žijete v Krakove.
- Áno.
Prečo práve Krakov?
- Pretože to mesto milujem (smiech). Mám ho vážne rád.
Učíte sa aj poľštinu?
- Áno učím, je veľmi náročná (smiech).
Vidíte rozdiel medzi európskym a americkým džezom?
- Vidím. Džez vznikol v Amerike, ale s postupom času má aj európsky vplyv. Európsky džez je, myslím, viac ovplyvnený európskou klasickou hudbou, je silnejší, menej bluesovo orientovaný. Ten americký je orientovaný viac práve na ten blues. Je v tom trochu odlišné cítenie.
Máte nejaké špeciálne plány na leto a blízku budúcnosť?
- Hrám mnoho koncertov (smiech), takže to je leto. Budúci týždeň idem do Talianska kvôli festivalu, potom na dva dni do Českej republiky, to je Bohemian Jazz Festival. Je to dosť koncertov. Je to dobré a teší ma to.
TIBOR HABO

SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Topoľčany

Komerčné články

  1. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  2. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  3. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  4. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  5. V podzemí sa skrýva poklad nezmenený už 182 rokov
  6. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  7. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  8. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  1. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  2. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  3. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  4. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  5. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  6. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  7. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  8. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 16 445
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 9 160
  3. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 8 251
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 378
  5. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna 3 459
  6. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 3 097
  7. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 263
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 108
  1. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  2. Jozef Černek: Príbeh vrážd staviteľa aj majiteľa záložne: Temný tieň nad Komárnom
  3. Peter Alexander Sokol: Cesta do izolácie: Cla, Trump a geopolitický hazard so západnými alianciami
  4. Vlado Jakubkovič: Andrej, poď k nám.
  5. Michael Achberger: Smrteľná cena za štíhle telo: Tento spaľovač vás môže zabiť!
  6. Zoltan Bardos: Veľvyslanectvo v zajatí Červených Khmérov
  7. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XXI
  8. Ivan Čáni: Som inteligentná, krásna a úspešná dáma. A aj slobodná matka.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 388
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 78 793
  3. Rado Surovka: Raši dostal padáka 61 141
  4. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 175
  5. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 470
  6. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 674
  7. Viktor Pamula: S Ruskom na večné časy a nikdy inak 7 864
  8. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola. 7 663
  1. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  2. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  3. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  4. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  5. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  6. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  7. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  8. Tupou Ceruzou: Medvede
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z Správy Topoľčany a Partizánske - aktuálne spravodajstvo na dnes| MY Topoľčany

Jurajovi Ondrkovi z Jacoviec darovali k 40-tke špeciálny dres.


Dielo Reflexe na Signál festivale v Prahe

Prvý ročník Light Art Festivalu premení mesto na veľkú svetelnú galériu.


Michal Murčo

Michal Murčo strelil šesť gólov za menej než hodinu.


Vstupné na podujatie je dobrovoľné.


  1. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  2. Jozef Černek: Príbeh vrážd staviteľa aj majiteľa záložne: Temný tieň nad Komárnom
  3. Peter Alexander Sokol: Cesta do izolácie: Cla, Trump a geopolitický hazard so západnými alianciami
  4. Vlado Jakubkovič: Andrej, poď k nám.
  5. Michael Achberger: Smrteľná cena za štíhle telo: Tento spaľovač vás môže zabiť!
  6. Zoltan Bardos: Veľvyslanectvo v zajatí Červených Khmérov
  7. Martin Šuraba: O chlapcovi, ktorý stratil zápalky XXI
  8. Ivan Čáni: Som inteligentná, krásna a úspešná dáma. A aj slobodná matka.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 388
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 78 793
  3. Rado Surovka: Raši dostal padáka 61 141
  4. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 22 175
  5. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 470
  6. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 674
  7. Viktor Pamula: S Ruskom na večné časy a nikdy inak 7 864
  8. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola. 7 663
  1. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  2. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  3. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  4. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  5. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  6. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  7. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  8. Tupou Ceruzou: Medvede

Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu